供卵助孕网
more
供卵中介 > 昆明哪里需要代妈 >
在古代,生男叫弄璋之喜、生女叫弄瓦之喜,二者差别很扎心
2024-08-14 08:18
855 已阅读

“姐,你觉得‘弄瓦之喜’怎么样?我看古代人都这么说!”

自从小妹闺蜜喜得千金后,她就缠着我这个汉语言文学专业的毕业生想贺词,美名其曰不想和别人一样,文绉绉一点能显得她最为重视。于是,她不知道从哪里翻来的贺词,挑拣了几句就想用,差点犯了大错。

在古代,“弄瓦之喜”的确是恭贺父母喜得千金的,但它的整段诗词并不适合当代人用,只因年代背景不同,大家对女儿的期待也不同。今天就来跟大家讲一下,为什么古代称生男为弄璋之喜、生女为弄瓦之喜,其中有何差别?答案反而很扎心。

这段贺词来自《诗经-小雅-斯干》之中,完整诗词较为繁长,我们暂且把其中的节选段落摘出——“乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。”

这段话是什么意思呢?就是指生儿和生女对家庭的意义。

“弄璋之喜”,是指生的若是男儿,那就把他放在檀木雕的寝具之上,穿漂亮的衣服,让他把玩精美的玉圭(一种精美的玉器),期待他以后成为君主或王侯。

这里的“璋”并非是简单的玉器,而是代指国家权力,可见父母期望之高。

可以看出,古代人对男儿抱有极大的期望,从他的降生到后续安排,都以争名夺利为主,父母和客人都会献上溢美之词,期望孩子能够飞黄腾达。对比之下,对女儿的祝福则显得不那么诚恳,也就是接下来我们要说的“弄瓦之喜”。

原文“乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦”已经明显被降了等级,比起兄长的“载寝之床”,女儿只有“载寝之地”,比起兄长的“载弄之璋”,女儿只有“载弄之瓦”,翻译成白话文,这段话的意思就很残酷:

“若降生的是女儿,那你就把孩子放在地上,给她穿上围兜,让她把玩纺锤。对未来的期望也不过是‘唯酒食是议’,让女儿围着灶台打转,将来别给父母添麻烦。”

这里的“瓦”并非是屋顶的瓦片,而是家中纺织用的纺锤,可见父母期望之低。

放到古代,这话用来祝福并无不妥,毕竟数千年的“男主外、女主内”,但放到当代社会就不行了,因为女性地位上升,越来越多的父母希望女儿能成为顶天立地之人,不再是屈居大后方的贤妻良母,而是居于朝堂之上、拨动时代风云的栋梁之才。

因此,小妹再用“弄瓦之喜”去祝贺,怕是只会惹来白眼,还会被误会重男轻女,到时候麻烦可就大了。大家对此怎么看呢?

在古代,生男叫弄璋之喜、生女叫弄瓦之喜,二者差别很扎心

上一篇:代怀孕39周胎膜早破羊水偏少怎么办

下一篇:单身做试管38周肚子疼下坠腰酸是否快生了

讨论群
更多相关资讯

Copyright © 2002-2030 供卵助孕网

备案号:滇ICP备2024024248号-1

地址:昆明湖东开发区财富一路3号

  供卵中介_供卵代孕什么价格_供卵试管联系方式【供卵不排队】-供卵助孕网网站地图